küffner maunz langer zugmaier Rechtsanwaltsgesellschaft mbH, München

Übersetzung Deutsch <> Spanisch, Unterlagen für das kanarische Finanzamt.

 

VENTRADA Corporate Finance GmbH, Jena

Übersetzung der Internet-Broschüre Deutsch-Spanisch: Referenz

 

Seidenader Maschinenbau GmbH, Markt Schwaben

Aktualisierung verschiedener Maschinenanleitungen.

 

eCircle AG

Spanische Web-Site für Newsletterportal

 

Frau Karin Soika

Lektorat und Korrektorat des Gedichtezyclus "Gaviota" ES-CL>DE-DE

 

Frau Dipl. Ing. Rita Rumpf

Übersetzung einer Pressemitteilung über ein Laserbeschriftungsgerät der
neuesten Generation

 

Frau Marion Wüstemann

Kinderbuch: "Gotita de Agua" und philosophische Betrachtungen über die Ode
an die Freude von Schiller sowie Beethovens Neunte

 

ibk Engineering GmbH, München

Projekt DE-DE > ES-ES: Firmenbroschüre

 

BiZ-Communications, Hamburg

Übersetzung verschiedener Ausschreibungsunterlagen

 

Art of Coffee, Herr Nenad Artmann, Holzkirchen

Übersetzung der Web-Site in die spanische Sprache

 

AiX-Office, Aachen

Technik: Safe-Einbau-Anleitung und Produktbeschreibung
Turistik/Sport-Event: WM-Fan Camp (Web-Site)
Wirtschaft: Find-Back Versicherungsgesellschaft (Web-Site)

 

Frau Alejandra Fajardo

Garten- und Landschaftsbau: Praktikumsbescheinigung zur Einschreibung in der FH Freising.

 

Herr Andreas Bärtels, Komponist und Produzent

Songtext: „¿No sientes nada por mí…?"

 

Herr Antonio Molero, Spanischlehrer und Übersetzer

Informatik und Technik: Anwenderhandbuch und Online-Hilfe für ein Online-Fernstudienprogramm sowie verschiedene technische Anleitungen

(Laserkontrollgerät zur Lokalisierung von Lecks in Verpackungen, labortechnisches Gerät zur Erkennung von Kontaminierungen verschiedener Substanzen)

 

Herr Andrés Bartolomé B., Spanien, Autowerkstatt

Mehrere Dolmetscheinsätze und Übersetzungen bei Autokäufen in Deutschland

 

Frau Bettina Maoua, Neumayr-Design, München

Ausschreibungsunterlagen von und für IBERIA S.A.

(Anfrage und Angebot, Teilnahmebedingungen, Lebensläufe, Korrespondenz)

 

Ricardo Rico, LATIN.am, Hamburg

Abhandlungen über Länder, Leute und Kultur, Kinderseite und Meinungsartikel für zweisprachiges Hamburger Stadtmagazin.

 

Wirtschaftshansa GmbH, München

Über das Zeitarbeitsunternehmen Einsätze als Fremdsprachenkorrespondentin, unter anderen bei OSRAM, MBB, DORNIER und AVON und EUROCOPTER.

 

Viajes Bristol, Spanien

Mehrjähriger Auslandsaufenthalt als Rezeptionistin, Reiseleiterin und Dolmetscherin des Reisebüros Viajes Bristol und in den Hotels Europark, Parkhotel und Novopark in Tossa de Mar (Gerona / Spanien)